|
|
 |
|
Emergency Medical Evacuation and Emergency Reunion |
º¸»ó³»¿ë |
¸¸ÀÏ, ³»°¡ Çѱ¹¿¡¼ ¸Õ À̰÷¿¡¼ »ý¸í¿¡ À§µ¶ÇÑ »óȲ¿¡ Ã³ÇØÀÖ´Ù¸é ¾î¶»±î¿ä? »ó»óÇϱâ´Â ²ûÂïÇÏÁö¸¸, ÀÚµ¿Â÷ »ç°í³ª ¶æ¹Û¿¡ »ç°í¸¦ ´çÇÏ°Ô µÇ¸é ±×·¸°Ô µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇØ´çº¸ÇèÀ» ÅëÇØ, ¿ì¼± °¡Àå °¡±î¿î ÀÇ·á½Ã¼³·Î ž«°ÜÁö°í, °ËÁõµÈ Ä¡·á¸¦ ¹ÞÀ» ¼öÀÖ´Â °ÍÀ» º¸»óÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ·± ¾î·Á¿î½Ã±â¿¡ ¸Ö¸® ÀÖ´Â °¡Á·À̳ª Ä£ÁöµîÀÌ ³ª¸¦ º¸»ìÆìÁÖ·¯ ¿Â´Ù¸é ÇØ´ç º¸ÇèÀ» ÅëÇØ±× ºÐµéÀÇ ºñÇà±â±Ý¾×, ¼÷¹Ú, ½Ä»çµî¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °æºñµµ Á¦°øÀÌ µË´Ï´Ù. |
| |
|
Repatriation of Remains |
¿©ÇàÀ̳ª, Çо÷, ºñÁö´Ï½ºµîÀ¸·Î ÇØ¿Ü¿¡ ³ª°¡ ÀÖ´Ù°¡ ¶æÇÏÁö ¾ÊÀº »ç°í·Î ÀÎÇØ º¸Çè°¡ÀÔÀÚ°¡ »ç¸ÁÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. »ç¶ûÇÏ´Â °¡Á·À» ÀÒ´Â´Ù´Â°Ç ¸»·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½½ÇÄÀÔ´Ï´Ù. º¸Çè º¸»óÀ» ÅëÇØ º¸Çè °¡ÀÔÀÚÀÇ ½Ã½ÅÀ» °í±¹ÀÇ °¡Á·Ç°À¸·Î °¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸ðµç ºñ¿ëÀ» ÇØ´ç º¸Çè¿¡¼ º¸»óÀ» ÇØÁÝ´Ï´Ù. |
|
|
Hospital Indemnity |
»ç°í³ª Áúº´À¸·Î ÀÎÇØ º´¿ø¿¡ ÀÔ¿øÀ» ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶²º´¿øµéÀº ÀÔ¿ø½Ã¿¡ ±âº»ÀûÀÎ ÇʼöǰÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê´Â°÷µµ ¸¹½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦µé¸é ½Ä»ç, ¼¼¸éµµ±¸¿Í °°Àº ±âº»ÀûÀÎ »çÇ×µµ ¸»ÀÌÁÒ. º¸Çè¿¡¼ º¸»óÇÏ´Â Áúº´À̳ª »ç°í·Î ÀÎÇØ º´¿ø»ýȰÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é ÇØ´ç º¸Çè¿¡¼ ÇÏ·ç $100¾¿ÀÇ ±âº» º¸»óÀ» ÇØÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
|
Trip Interruption |
¿©ÇàÁß¿¡ °¡Àå Å« °ÆÁ¤°Å¸®Áß¿¡ Çϳª°¡ ³»°¡ ÁýÀ» ºñ¿î»çÀÌ¿¡ ³» °í±¹ÀÇ º¸±ÝÀÚ¸®¿¡ Å«ÀÏÀÌ ¹ß»ýÀÌ µÇ¸é ¾î¶»ÇÏÁö¶ó´Â Ç®¸®Áö ¾ÊÀ» °ÆÁ¤°Å¸®¸¦ °¡Áö´Â °Í ÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¸¦µé¸é, ¿äÁò Áö±¸ÀÇ ±âÈİ¡ ½É»óÄ¡ ¾Ê¾Æ ¹ß»ýÀ̵Ǵ ÅÂdzÀ̳ª È«¼ö, ÁöÁø°ú °°Àº ÀÚ¿¬ÀçÇØ°¡ ¹ß»ýÀÌ µÉ¶§ ¸»ÀÌÁÒ. ÇØ´ç º¸ÇèÀº °í±¹À̳ª ÀçÇØ¶§¹®¿¡ °í±¹ÀÌ ¾ÈµÈ´Ù¸é °í±¹¿¡¼ °¡Àå °¡±î¿î Áö¿ªÀ¸·ÎÀÇ ºñÇà±â ºñ¿ëÀ» º¸»óÇÕ´Ï´Ù. |
|
|
Return of Minor Children |
³»°¡ Áúº´À̳ª »ç°í·Î º´¿ø¿¡ ÀÔ¿øÀ» ÇÏ°ÔµÇ¸é º¸È£ÀÚ ¾ø´Â ³» ¾ÆÀÌ´Â ´©°¡ µ¹º¸°Ô µÇ³ª¿ä? Á¤¸» ¾ÆÇÁ¸é¼µµ °¡Àå °ÆÁ¤ÀÌ µÇ´Â ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, 35½Ã°£ ÀÌ»óÀÇ º´¿øÀÔ¿øÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ°ÔµÇ¸é ¹Ì¼º³âÀÚÀÎ ÀÚ³àµéÀº °í±¹À¸·Î º¸³»¼ ¾ÈÀüÇÏ°Ô º¸»ìÇËÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ºñ¿ëÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. |
|
|
Complications of Pregnancy |
º¸Çèȸ»ç¿¡¼± ÀӽŰú Ãâ»ê¿¡ ´ëÇÑ º¸»ó±Ý¾×Àº ¾øÁö¸¸ óÀ½ 26ÁÖ ¾È¿¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ´Â ÀÓ½ÅÇÕº´Áõ¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
|
|
|
Âü°í»çÇ× |
| |
 |
|
|
|
|